24 lutego 2012

003 Jennifer Lopez - Una noche más

Tym razem tłumaczeniu poddałam jedną z moich ulubionych piosenek "Una noche más". Jest to trzeci singiel z debiutanckiej płyty Jennifer Lopez "On the 6" wydany w listopadzie 1999 r. Piosenka znana jest również w wersji angielskiej pod tytułem "Waiting for tonight", a jej teledysk nawiązuje do zbliżającego się ówcześnie przełomowego Sylwestra 1999/2000. Jak się okazuje utwór ten jest coverem amerykańskiego trio 3rd Party wykonującego muzykę pop. Wersję Jennifer Lopez napisali Maria Christensen, Michael Garvin oraz Phil Temple, wyprodukował Ric Wake.

"Una noche más" ma bardzo przyjemny do tłumaczenia tekst, który nie sprawia większych trudności. Jest logiczny i nieskomplikowany dzięki czemu jego translacja nie zajęła mi zbyt wiele czasu.

Zdjęcia poniżej przedstawiają kadry z teledysku do tłumaczonej piosenki.

        


Jennifer Lopez – Una noche más Jennifer Lopez – Jeszcze jedna noc
Como te soñé, yo te imaginé
Seduciéndome despacio
Tuya me sentí, todo te lo di
Y hasta el alma me has robado
Jak ja o tobie marzyłam, wyobrażając sobie ciebie
Uwodzącego mnie powoli
Czułam się twoja, dałam ci to wszystko
Aż skradłeś moją duszę
Yo nunca pensé que pudiera querer
Con esta pasión que me quema la piel
Volar por tu cuerpo es el cielo tocar
Quiero contigo llegar
Nigdy nie myślałam, że mogłabym kochać
Z taką pasją, która aż pali moją skórę
Wędrowanie po twoim ciele jest nieba dotykaniem
Chcę z tobą spędzić
Una noche más, oh oh
Quisiera inventar nuestro amor
Una noche más, oh oh oh
Sentir junto a ti la pasión
Una noche más, oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Jeszcze jedną noc, oh oh
Chciałabym wzbudzić naszą miłość
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Poczuć przy tobie tę namiętność
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Necesito más de lo que me das
Todo ya no es suficiente
Me dejé llevar por un beso más
Yo estoy presa para siempre
Potrzebuję więcej niż to co mi dajesz
Wszystko co do tej pory jest niewystarczającym
Pozwól mi skraść jeszcze jeden pocałunek
Wpadłam po uszy już na zawsze
Mi vida no tuvo sentido sin ti
Vivir de ilusiones fue igual que morir
En otras caricias no pude encontrar
Todo el amor que me das
Moje życie nie miało sensu bez ciebie
Żyć złudzeniami było tym samym co umrzeć
W innych pieszczotach nie potrafiłam odnaleźć
Całej miłości, którą mi dajesz
Una noche más, oh oh
Quisiera inventar nuestro amor
Una noche más, oh oh oh
Sentir junto a ti la pasión
Una noche más, oh oh
Quisiera inventar nuestro amor
Una noche más, oh oh oh
Sentir junto a ti la pasión
Una noche más, oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Jeszcze jednej nocy, oh oh
Chciałabym wzbudzić naszą miłość
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Poczuć przy tobie tę namiętność
Jeszcze jednej nocy, oh oh
Chciałabym wzbudzić naszą miłość
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Poczuć przy tobie tę namiętność
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Mi vida no tuvo sentido sin ti
Vivir de ilusiones fue igual que morir
En otras caricias no pude encontrar
Todo el amor que me das
Moje życie nie miało sensu bez ciebie
Żyć złudzeniami było tym samym co umrzeć
W innych pieszczotach nie potrafiłam odnaleźć
Całej miłości, którą mi dajesz
Una noche más, oh oh
Quisiera inventar nuestro amor
Una noche más, oh oh oh
Sentir junto a ti la pasión
Una noche más, oh oh
Quisiera inventar nuestro amor
Una noche más, oh oh oh
Sentir junto a ti la pasión
Jeszcze jednej nocy, oh oh
Chciałabym wzbudzić naszą miłość
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Poczuć przy tobie tę namiętność
Jeszcze jednej nocy, oh oh
Chciałabym wzbudzić naszą miłość
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Poczuć przy tobie tę namiętność
Una noche más, oh oh
Quisiera inventar nuestro amor
Una noche más, oh oh oh
Sentir junto a ti la pasión
Una noche más, oh oh
Jeszcze jednej nocy, oh oh
Chciałabym wzbudzić naszą miłość
Jeszcze jednej nocy, oh oh oh
Poczuć przy tobie tę namiętność
Jeszcze jednej nocy, oh oh

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...